The woman clothed with the sun
  Home  
Holy Scripture     ru     en  
       
 
 
. Download
zip-file
Main
+ Categories
+ Apparitions
La Salette
Fatima
Beauraing
Heede
Garabandal
Zeitun
Akita
Melleray
Medjugorje
History
Apostasy
Communism
1000 years
Bible
Theotokos
Commentary
Prayer
Rosary
Theosis
Heart
Sacrifice
Church
Society
Nature
Personalities
Texts
Articles
Directory
References
Bibliography
email
 
Bible. Consecration Category: Bible Bible. Devotion/Consecration

Bible. Heritage of the Lord

The LORD of hosts shall bless the midst of the land, saying, Blessed be Egypt my people (ὁ λαός), and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance (ἡ κληρονομία).

24 In that day shall Israel be the third with Egypt and with Assyria, even a blessing in the midst (קֶרֶב) of the land:
25 Whom the LORD of hosts shall bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance (וְנַחֲלָתִי יִשְׂרָאֵֽל׃). Hos 2, 1.

The inheritance of the Lord that was scattered among the nations.

1 For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring again the captivity of Judah and Jerusalem,
2 I will also gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat, and will plead with them there for my people and for my heritage Israel (וְנַחֲלָתִי יִשְׂרָאֵל), whom they have scattered among the nations, and parted my land. Zep 3, 8. 2Ch 20, 26. Jer 25, 31.
3 And they have cast lots for my people; and have given a boy for an harlot, and sold a girl for wine, that they might drink.

Save thy people, (עַם) and bless thine inheritance (נַחֲלָה);

8 The LORD is their strength, and he is the saving strength of his anointed. Psa 27, 1.
9 Save thy people, (עַם) and bless thine inheritance: (נַחֲלָה);feed them also, and lift them up for ever.
9 σῶσον τὸν λαόν σου καὶ εὐλόγησον τὴν κληρονομίαν σου καὶ ποίμανον αὐτοὺς καὶ ἔπαρον αὐτοὺς ἕως τοῦ αἰῶνος

Troparion of the Holy Cross

Мы призываем благословение Господне на народ (τὸν λαὸν) Его и наследие (τὴν κληρονομίαν) Его.

O Lord, save your people,and bless your inheritance! Grant victory to the Orthodox Christians over their adversaries, and by virtue of your cross, preserve your habitation.

Save, O Lord, Your people and bless Your inheritance; grant victory to the faithful over their adversaries. And protect Your commonwealth, by the power of Your Cross.

Save, O Lord, Your people and bless Your inheritance, grant now unto the faithful victory over adversaries, and by Your Cross You do preserve Your commonwealth.

O Lord, save Your people, / and bless Your inheritance. / Grant victories to the Orthodox Christians / over their adversaries. / And by virtue of Your Cross, / preserve Your habitation.

Σῶσον Κύριε τὸν λαὸν σου, καὶ εὐλόγησον τὴν κληρονομίαν σου, νίκας τοῖς βασιλεῦσι κατὰ βαρβάρων δωρούμενος, καὶ τὸ σὸν φυλάττων, διὰ τοῦ Σταυροῦ σου πολίτευμα.

See also

Links

  • Blue Letter Bible: קֶרֶב H7130 — in the midst, among, from among (of a number of persons) — среди, между, внутри
  • Симфония номеров Стронга: קֶרֶב H7130 — in the midst, among, from among (of a number of persons) — среди, между, внутри
  • Blue Letter Bible: עַם H5971 — nation, people — народ, люди, племя
  • Симфония номеров Стронга: עַם H5971 — nation, people
  • Blue Letter Bible: נַחֲלָה H5159 — possession, property, inheritance, heritage
  • Симфония номеров Стронга: נַחֲלָה H5159 — possession, property, inheritance, heritage
  • Royal Priesthood

Bibliography

       
     
        For this research to continue
please support us.
       
       
       
Contact information     © 2012—2020    1260.org     Disclaimer