|
|
|
Bible
This world. Prince of this world
From the time when the ancestors disobeyed the Creator the enmity between the serpent and the woman and between the seed of the serpent and the seed of the woman, the battle,
(Gen.3:15)
determines the history of mankind.
14
And the LORD God said unto the serpent, Because thou hast done this, thou
art
cursed above all cattle, and above every beast of the field;
upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life:
Psa.72:9.
15
And I will put enmity between thee and the woman, and between
thy seed
( τοῦ σπέρματός σου)
and
her seed
( τοῦ σπέρματος αὐτῆς);
it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
Gen.14,18.
Psa.112:1,2,4.
Now the prince of this world be cast out
When the Comforter has come, he will reprove the world of judgment, because
the prince of this world is judged.
7
Nevertheless I tell you the truth;
It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you;
but if I depart, I will send him unto you.
Ин 15, 26.
8
And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment:
9
Of sin, because they believe not on me;
10
Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more;
11
Of judgment, because
the prince of this world is judged.
Ин 12, 31.
Ин 14, 30.
Кол 2, 15.
Jesus: “Now is the judgment of this world: now shall
the prince of this world be cast out”
(Jhn 12:31)
20
And there were certain Greeks among them that came up to worship at the feast:
…
23
And Jesus answered them, saying, The hour is come, that the Son of man should be glorified.
24
Verily, verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit.
25
He that loveth his life shall lose it;
and he that hateth his life in this world shall keep it unto life eternal.
Мф 10, 39.
Мк 8, 35.
Лк 9, 24.
Лк 14, 27.
26
If any man serve me, let him follow me;
and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will
my
Father honour.
Ин 17, 24.
…
31
Now is the judgment of this world: now shall
the prince of this world be cast out.
Ин 14, 30.
Ин 16, 11.
32
And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto me.
Ин 3, 14.
The ruler of this world is coming
Jesus: “the prince of this world cometh, and hath nothing in me”
(Jhn 14:30).
26
But the Comforter,
which is
the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you.
Ин 15, 26.
27
Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.
Флп 4, 7.
28
Ye have heard how I said unto you, I go away, and come
again
unto you. If ye loved me, ye would rejoice, because I said, I go unto the Father: for my Father is greater than I.
29
And now I have told you before it come to pass, that, when it is come to pass, ye might believe.
30
Hereafter I will not talk much with you: for
the prince of this world (ὁ τοῦ κόσμου τούτου ἄρχων)
cometh, and hath nothing in me.
Ин 12, 31.
Ин 16, 11.
31
But that the world may know that I love the Father;
and as the Father gave me commandment, even so I do. Arise, let us go hence.
Ин 10, 18.
Евр 10, 7.
«The prince of this world»
(Jhn 14:30)
= «the god of this world»
(2Co 4:4).
«ὁ τοῦ κόσμου τούτου ἄρχων»
(Jhn 14:30)
= «ὁ θεὸς τοῦ αἰῶνος τούτου»
(2Co 4:4).
3
But if our gospel be hid, it is hid to them that are lost:
1 Кор 1, 18.
4
In whom
the god of this world
(ὁ θεὸς τοῦ αἰῶνος τούτου)
hath blinded the minds of them which believe not, lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine unto them.
Ин 14, 9.
Кол 1, 15.
Евр 1, 3.
23
For God created human beings to be immortal, he made them as
an image of his own nature;
Gen.1, 27.
Сир 17, 1-3.
24
Death came into the world only through the Devil's envy, as those who belong to him find to their cost.
Gen.3, 1-2.
The devil, as a roaring lion
Your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour.
6
Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time:
Иак 4, 10.
7
Casting all your care upon him;
for he careth for you.
Пс 54, 23.
Прем 12, 13.
Мф 6, 32.
Лк 12, 30.
8
Be sober, be vigilant;
because
your adversary the devil,
as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour:
Иов 1, 7.
Иов 2, 2.
Лк 22, 31.
9
Whom resist stedfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world.
Деян 14, 22.
10
But the God of all grace, who hath called us unto his eternal glory by Christ Jesus, after that ye have suffered a while, make you perfect, stablish, strengthen, settle
you.
2 Кор 4, 17.
11
To him
be
glory and dominion for ever and ever. Amen.
Perfect, till iniquity was found
Thus says the Lord GOD:
“You
were
perfect in your ways from the day you were created, Till iniquity was found in you.”
“I will bring forth a fire from the midst of thee, it shall devour thee.”
11
Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
12
Son of man, take up a lamentation upon the king of Tyrus, and say unto him, Thus saith the Lord GOD;
Thou sealest up the sum, full of wisdom, and perfect in beauty.
Иез 27, 3.
13
Thou hast been in Eden the garden of God;
every precious stone was thy covering, the sardius, topaz, and the diamond, the beryl, the onyx, and the jasper, the sapphire, the emerald, and the carbuncle, and gold: the workmanship of thy tabrets and of thy pipes was prepared in thee in the day that thou wast created.
Иез 31, 8.
Откр 17, 4.
14
Thou
art
the anointed cherub that covereth;
and I have set thee so: thou wast upon the holy mountain of God;
thou hast walked up and down in the midst of the stones of fire.
15
Thou
wast
perfect in thy ways from the day that thou wast created, till iniquity was found in thee.
16
By the multitude of thy merchandise they have filled the midst of thee with violence, and thou hast sinned: therefore I will cast thee as profane out of the mountain of God: and I will destroy thee, O covering cherub, from the midst of the stones of fire.
17
Thine heart was lifted up because of thy beauty, thou hast corrupted thy wisdom by reason of thy brightness: I will cast thee to the ground, I will lay thee before kings, that they may behold thee.
1 Кор 4, 9.
18
Thou hast defiled thy sanctuaries by the multitude of thine iniquities, by the iniquity of thy traffick;
therefore will I bring forth a fire from the midst of thee, it shall devour thee, and I will bring thee to ashes upon the earth in the sight of all them that behold thee.
Иов 22, 20.
Иез 20, 47.
19
All they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror, and never
shalt
thou
be
any more.
Иез 27, 36.
See also
-
Wikipedia:
Seed of the woman
-
Wikipedia:
Serpent seed
-
BLB:
יְהֹוָה H3068
— Jehovah =
"the existing One"
— Иегова, Господь, Сущий
-
СНС:
יְהֹוָה H3068
— Jehovah =
"the existing One"
— Иегова, Господь, Сущий
-
BLB:
שַׁדַּי H7706
— Shaddai, the Almighty (of God)
— Всемогущий, Вседержитель
-
СНС:
שַׁדַּי H7706
— Shaddai, the Almighty (of God)
— Всемогущий, Вседержитель
-
BLB:
אֵל H410
— God, the one true God, Jehovah — 1. сила, мощь;
2. Бог, бог
-
СНС:
אֵל H410
— God, the one true God, Jehovah — 1. сила, мощь;
2. Бог, бог
-
BLB:
הָלַל H1984
— to praise, boast, be boastful — хвалить, славить, восхвалять, прославлять
-
СНС:
הָלַל H1984
— to praise, boast, be boastful — хвалить, славить, восхвалять, прославлять
-
BLB:
ἐπουράνιος G2032
— existing in heaven — небесный, живущий на (в)
небе
-
СНС:
ἐπουράνιος G2032
— existing in heaven — небесный, живущий на (в)
небе
-
BLB:
עָצַם H6105
— to be vast, be numerous, be mighty — быть сильным, большим или многочисленным
-
СНС:
עָצַם H6105
— to be vast, be numerous, be mighty — быть сильным, большим или многочисленным
-
BLB:
כֹּחַ H3581
— strength, power, might — сил, мощь, могущество, крепость
-
СНС:
כֹּחַ H3581
— strength, power, might — сил, мощь, могущество, крепость
-
BLB:
עַז H5794
— strong, mighty, fierce — сильный, крепкий;
наглый, жестокий, грубый, свирепый.
-
СНС:
עַז H5794
— strong, mighty, fierce — сильный, крепкий;
наглый, жестокий, грубый, свирепый.
-
BLB:
חִידָה H2420
— riddle, difficult question, parable, enigmatic saying or question, perplexing saying or question — загадка
-
СНС:
חִידָה H2420
— riddle, difficult question, parable, enigmatic saying or question, perplexing saying or question — загадка
-
BLB:
שָׁחַת H7843
— to destroy, corrupt, go to ruin, decay — опустошать, губить, истреблять, уничтожать, разорять
-
СНС:
שָׁחַת H7843
— to destroy, corrupt, go to ruin, decay — опустошать, губить, истреблять, уничтожать, разорять
-
BLB:
גָּדַל H1431
— to grow, become great or important, promote, make powerful — вырастать, возвеличиваться, возвышаться
-
СНС:
גָּדַל H1431
— to grow, become great or important, promote, make powerful — вырастать, возвеличиваться, возвышаться
-
BLB:
δύναμις G1411
— strength power, ability — сила, мощь, крепость, могущество
-
СНС:
δύναμις G1411
— strength power, ability — сила, мощь, крепость, могущество
-
BLB:
θρόνος G2362
— a throne seat — трон, седалище, престол
-
СНС:
θρόνος G2362
— a throne seat — трон, седалище, престол
-
BLB:
ἐξουσία G1849
— power of choice, liberty of doing as one pleases, the power of authority — возможность
или
свобода
(делать что-либо),
власть, право, сила
-
СНС:
ἐξουσία G1849
— power of choice, liberty of doing as one pleases, the power of authority — возможность
или
свобода
(делать что-либо),
власть, право, сила
-
BLB:
βλασφημία G988
— impious and reproachful speech injurious to divine majesty — хула, поношение, богохульство, злоречие, укоризненное злословие
-
СНС:
βλασφημία G988
— impious and reproachful speech injurious to divine majesty — хула, поношение, богохульство, злоречие, укоризненное злословие
-
BLB:
αἰών G165
— age, universe — век, мир
-
СНС:
αἰών G165
— age, universe — век, мир
-
Толкования на Быт. 3:15
-
BLB:
זֶרַע
H2233 - zera`, zeh'·rah
— seed, sowing, offspring, descendants, posterity, children
|