Home |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Библия. Жертва Христа
25
Иисус же, подозвав их, сказал: вы знаете, что князья народов господствуют над ними, и вельможи властвуют ими;
26 но между вами да не будет так: а кто хочет между вами быть бо'льшим, да будет вам слугою (διάκονος); 27 и кто хочет между вами быть первым, да будет вам рабом (δοῦλος); 28 так как Сын Человеческий не для того пришел, чтобы Ему служили, но чтобы послужить (διακονῆσαι) и отдать (δοῦναι) душу Свою для искупления многих (λύτρον ἀντὶ πολλῶν). Мф 26, 28. Ин 11, 51. Флп 2, 7-8.
45
Ибо и Сын Человеческий не для того пришел, чтобы Ему служили, но чтобы
послужить
(διακονῆσαι)
и
отдать
(δοῦναι)
душу Свою для
искупления многих
(λύτρον ἀντὶ πολλῶν).
Ин 13, 15.
1 Пет 5, 3.
Флп 2, 7.
24
получая
оправдание
(δικαιούμενοι)
даром, по благодати Его,
искуплением
(διὰ τῆς ἀπολυτρώσεως)
во Христе Иисусе,
Ис 55, 1.
Рим 8, 32.
25 которого Бог предложил в жертву умилостивления (ἱλαστήριον) в Крови Его через веру, для показания правды Его в прощении (διὰ τὴν πάρεσιν) грехов, соделанных прежде, Деян 13, 38. 2 Кор 5, 19.
25
Который
предан
(παρεδόθη)
за грехи наши
и воскрес для
оправдания нашего
(διὰ τὴν δικαίωσιν ἡμῶν).
Ис 53, 5.
1 Пет 1, 21.
Рим 5, 6.
1 Кор 15, 22.
8
Но Бог Свою любовь к нам доказывает тем, что Христос умер (ἀπέθανεν)
за нас, когда мы были еще грешниками.
Ин 15, 13.
1 Ин 3, 16.
9 Посему тем более ныне, будучи оправданы (δικαιωθέντες) Кровию Его, спасемся (σωθησόμεθα) Им от гнева (ἀπὸ τῆς ὀργῆς). Рим 3, 25. 1 Фес 1, 10. 10 Ибо если, будучи врагами, мы примирились (κατηλλάγημεν) с Богом смертью Сына Его, то тем более, примирившись (καταλλαγέντες), спасемся (σωθησόμεθα) жизнью Его. 2 Кор 5, 18. Кол 1, 22.
20
Ибо вы
куплены
(ἠγοράσθητε)
дорогою
ценою. Посему прославляйте Бога и в телах ваших и в душах ваших, которые суть Божии.
Деян 20, 28.
1 Пет 1, 19.
Гал 3, 13.
1 Кор 6:20
23
Вы
куплены
(ἠγοράσθητε)
дорогою
ценою;
не делайтесь рабами человеков.
1 Кор 6, 20.
1 Кор 7:23
15
А Христос
за всех умер
(ἀπέθανεν), чтобы живущие уже не для себя жили, но для
умершего
(ἀποθανόντι)
за них и воскресшего.
Рим 14, 9.
Гал 2, 20.
2 Кор 5:15
13
Христос
искупил
(ἐξηγόρασεν)
нас
от клятвы
(ἐκ τῆς κατάρας)
закона,
сделавшись за нас клятвою
(ὑπὲρ ἡμῶν κατάρα)
(ибо написано: проклят (ἐπικατάρατος)
всяк, висящий на древе),
Втор 21, 23.
1 Пет 2, 24.
Рим 8, 3.
7
в Котором мы имеем
искупление
(τὴν ἀπολύτρωσιν)
Кровию Его,
прощение
грехов (τὴν ἄφεσιν τῶν παραπτωμάτων), по богатству благодати Его,
Рим 3, 25.
26
иначе надлежало бы Ему многократно страдать (παθεῖν)
от начала мира;
Он же однажды, к концу веков, явился
для уничтожения
(εἰς ἀθέτησιν)
греха
жертвою
(διὰ τῆς θυσίας)
Своею.
27 И как человекам положено однажды умереть, а потом суд, 3 Езд 14, 35. 28 так и Христос, однажды принеся (προσενεχθεὶς) Себя в жертву, чтобы подъять грехи (ἀνενεγκεῖν ἁμαρτίας) многих, во второй раз явится не для очищения греха, а для ожидающих Его во спасение (εἰς σωτηρίαν). 1 Пет 3, 18. Рим 5, 6.
См. также
Ссылки
Литература
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|