Home |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Письмо Папы Пия XI к Кардиналу Помпили (1930-02-02)В 1928 году (после небольшого перерыва, обусловленного Новой Экономической Политикой (1921-1928)) Советы прерывают все контакты со внешним миром и начинает зверствовать сталинский режим. В связи с этими событиями Папа Пий XI предпринимает некоторые действия. Трудно сказать, когда до Папы было донесены слова Божией Матери о посвящении России, полученные Лусией в Туе (1929-06-13). Возможно, что к началу 1930 года Папа уже слышал об этом требовании. Но, поскольку в письме к Помпилию нет упоминания о Непорочном Сердце Богоматери, то можно предположить, что ходатайство Её в то время не было услышано. Пий XI вверяет русских защите св. Терезы (1929-08-19)19 августа 1929 года Папа Пий XI опубликовал усиленную прошениями молитву, вверяя русский народ защите святой Терезы Младенца Иисуса. Из письма Папы Пия XI к Кардиналу Помпили (1930-02-02)Мы чувствуем глубокое волнение при мысли о страшных преступлениях и святотатствах против Бога и против людей, которые каждый день повторяются и обостряются среди бесчисленных народов России, которые все дороги Нашему сердцу не только из-за величия их страданий. Среди этих народов находится множество чад и преданных, и великодушных служителей нашей Святой Католической Апостольской Римской Церкви; они оставались верными и великодушными даже до героизма и мученичества. ‹…› Дополнительные и преданные официальной огласке факты о многих актах богохульства и нечестия требуют всеобщего и торжественного возмещения. В прошлом году во время Рождественских праздников не только сотни церквей были закрыты, большая часть икон сожжена, все рабочие и школьники обязаны были работать, а Воскресенья упразднены, но они даже вынуждали фабричных рабочих, мужчин и женщин, подписывать заявления официального отступничества и ненависти к Богу, либо быть лишенными хлебных карточек, одежды и жилья, без которых каждый житель этой бедной страны доводится до вымирания от голода, нищеты и холода. Среди прочего, во всех городах и во многих деревнях были организованы печально известные карнавальные зрелища, как то, что иностранные дипломаты видели своими глазами в самой Москве, в центре столицы, во время святых рождественских дней в прошлом году: они стали свидетелями процессии танков, с многочисленными хулиганами на борту, в священнических одеждах, держащих крест в насмешку и плюющих на него; в то время как другие броневики везли огромные рождественские елки, на которых были повешены за шею куклы, в виде католических и православных епископов. В центре города, другие молодые хулиганы совершали всевозможные святотатства против креста. Мы хотим поэтому, в меру наших возможностей, совершить акт возмещения за все эти кощунственные действия, а также пригласить верующих всего мiра сделать то же, и поэтому мы решили, Ваше Преосвященство, на праздник Святого Иосифа, 19 марта 1930 года, собраться в нашей базилике Святого Петра и праздновать там, над могилой князя апостолов, Мессу Искупления, умилостивления и возмещения ущерба за столь многие уголовные преступления против Божественного Сердца Иисуса, ради спасения многих душ, поставленных в такие жестокие и тяжелые испытания, а также ради освобождения нашего дорогого русского народа, так чтобы эти долгие скорби смогли, наконец, прекратиться, и народы, и отдельные лица смогли бы вернуться, как можно быстрее, в одно единственное стадо нашего единственного Спасителя и Освободителя, Господа нашего Иисуса Христа. После просьбы к Его Святейшему Сердцу помиловать и сжалиться над жертвами и самими убийцами, Мы будем умолять Святую и Пречистую Деву Марию, Матерь Божию, ее целомудренного супруга, святого Иосифа, Покровителя Вселенской Церкви, особенных защитников России: святых ангелов, святого Иоанна Крестителя, святого Иоанна Златоуста, святых Кирилла и Мефодия и многих других святых и, в частности, святую Терезу Младенца Иисуса, которой Мы специально доверили будущее этих душ.
Открытое письмо папы Пия XI от 2 февраля 1930 года,
адресованное кардиналу Помпили, Викарию Рима in Frere Michel de la Sainte Trinite The Whole Truth About Fatima Vol.II, Prt.II, Ch.VII См. также
Ссылки
Литература
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|